Enhypen - Drunk Dazed - Lyrics

Here is the source for the lyrics!
Unlock All Flashcards
Subscribe to Starter or Premium to access all flashcards
가다
갈 때까지 가봐, go
ga-da
Go
Let's go as far as we can, go
To proceed, move forward, or advance, either physically or in an abstract sense
갈 때까지 가봐, go
ttae
When
Let's go as far as we can, go
A period or point in time
태우다
심장을 태워
tae-woo-da
Burn
Burn my heart
To consume something by fire or heat, or to cause it to be consumed in this way
아름답다
아름답고 황홀해
a-reum-dap-da
Beautiful
It's beautiful and enchanting.
Possessing qualities that give great pleasure or satisfaction to see, hear, think about, etc.; delighting the senses or mind aesthetically
황홀하다
아름답고 황홀해
hwang-hol-ha-da
Ecstatic
It's beautiful and enchanting.
Causing a feeling of joyful ecstasy or overwhelming emotion, often to the point where one is transfixed or transported
반짝이다
반짝이는 내 각막은 다이아몬드
ban-jjak-i-da
Sparkle
My corneas sparkle like diamonds
To shine with a bright, shimmering, reflected light
반짝이는 내 각막은 다이아몬드
nae
My
My corneas sparkle like diamonds
The possessive adjective used by a speaker to indicate that something belongs to or is associated with themselves
각막
반짝이는 내 각막은 다이아몬드
gak-mak
Cornea
My corneas sparkle like diamonds
The transparent, curved front part of the eye that covers the iris, pupil, and anterior chamber, and provides most of the eye's optical power
다이아몬드
반짝이는 내 각막은 다이아몬드
da-i-a-mondeu
Diamond
My corneas sparkle like diamonds
A precious gemstone made of crystalline carbon that is hard, typically colorless, and usually has a high degree of brilliance and sparkle
규칙
규칙 없는 세계는
gyu-chik
Rule
A world without rules
A principle or condition that customarily governs behavior or operations, often established by an authority or by general consent within a particular sphere
없다
규칙 없는 세계는
eop-da
To not exist
A world without rules
To be absent or lacking; when something does not exist or is not present in a situation where it is expected to be
세계
규칙 없는 세계는
se-gye
World
A world without rules
The planet Earth, or more broadly, the universe; a distinct realm or domain characterized by a particular experience or activity
전부
전부 뒤집혀 뒤집혀 서있어
jeon-bu
Entire
Everything is turned upside down, standing reversed.
The whole amount or extent of something; everything without exception
뒤집히다
전부 뒤집혀 뒤집혀 서있어
dwi-jip-hi-da
Turned upside down
Everything is turned upside down, standing reversed.
To be turned upside down or to be put into a state of disorder or confusion
서다
전부 뒤집혀 뒤집혀 서있어
seo-da
Stand
Everything is turned upside down, standing reversed.
To be in an upright position on the feet or to be situated or located in a specified place
하늘
하늘엔 내 발이, wow
ha-neul
Sky
My feet in the sky, wow
The expanse of air over the Earth; the region of the atmosphere and outer space seen from the Earth's surface
하늘엔 내 발이, wow
bal
Foot
My feet in the sky, wow
The lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks
사람들
사람들은 ha, ha, high
sa-ram-deul
People
People are ha, ha, high
A plural noun referring to human beings collectively, typically used to denote the inhabitants of a particular area or members of a specific group, community, or nation.
내 귓속에는 la la, loud
nae
My
In my ears, la la, loud
A possessive pronoun in the first person singular, indicating that something belongs to or is associated with the speaker.
귓속에
내 귓속에는 la la, loud
gweet-so-ge
In my ear
In my ears, la la, loud
Within the ear canal or the inner part of the ear.
눈부셔
눈부셔, baby
nun-bu-syeo
Dazzling
Dazzling, baby
Causing difficulty in seeing due to very bright and radiant light; dazzling and likely to attract attention because of a high degree of light or brilliance.
이 조명, shining
ee
This
The lights, shining
This term refers to the subjective experience of a person who is the object of another's affection or love, often used to express a sense of being cherished or held dear by someone else.
조명
이 조명, shining
jo-myeong
Lighting
The lights, shining
A source of light or illumination, typically one that is artificial and has been designed to brighten a particular area or space.
사실
사실 무서워 난
sa-shil
Actually
Actually, I'm scared.
In fact; actually; as a matter of fact
무서워
사실 무서워 난
mu-seo-wo
Scared
Actually, I'm scared.
To be scared; to feel fear or apprehension
사실 무서워 난
nan
I
Actually, I'm scared.
I; a first-person singular pronoun used by the speaker to refer to themselves
출렁이다
출렁이는 잔속 이 취한 세계
chul-leong-ee-da
To sway
A world intoxicated within the swaying glass
To move back and forth or up and down in waves; to sway or oscillate irregularly.
출렁이는 잔속 이 취한 세계
jan
Glass
A world intoxicated within the swaying glass
A small, typically cylindrical, open container made of glass or similar materials, used for drinking beverages or holding liquids.
취하다
출렁이는 잔속 이 취한 세계
chwi-ha-da
To be drunk
A world intoxicated within the swaying glass
To be under the influence of alcohol; to be intoxicated or inebriated.
세계
출렁이는 잔속 이 취한 세계
se-gye
World
A world intoxicated within the swaying glass
The earth and all life on it, including human civilization; the totality of phenomena in time and space.
그 끝엔 목이 타는 내 맘
geu
The
At the end of it, my heart is parched
A pronoun used to indicate a person or thing that is being mentioned or known from the context
그 끝엔 목이 타는 내 맘
kkeut
End
At the end of it, my heart is parched
The final point or the furthest extent of something; the end or conclusion
그 끝엔 목이 타는 내 맘
mok
Throat
At the end of it, my heart is parched
The part of the body that connects the head with the rest of the body; commonly used to refer to the front part where food and air pass
타다
그 끝엔 목이 타는 내 맘
ta-da
Burn
At the end of it, my heart is parched
To be consumed by fire or to burn; in a metaphorical sense, to feel a strong emotion, such as desire or thirst
그 끝엔 목이 타는 내 맘
nae
My
At the end of it, my heart is parched
A possessive pronoun used by a speaker to refer to something that belongs to or is associated with the speaker
그 끝엔 목이 타는 내 맘
mam
Heart
At the end of it, my heart is parched
A person's innermost feelings, thoughts, or desires; often used metaphorically to refer to one's emotional state
느껴지다
느껴져, 내 머린 daze, daze, daze
neuk-kyeo-ji-da
Feel
I feel it, my head is in a daze, daze, daze
To have a sensation of something; to feel or perceive.
중독
중독에 빠져 replay, play, play
joong-dok
Addiction
Addicted, I replay, play, play
The condition of being abnormally dependent on some habit, especially compulsive dependency on narcotic drugs, alcohol, or other substances or activities.
원하다
원함 원하는 대로
won-ha-da
Want
Do as you wish
To desire or wish for something; to feel a need or longing for something.
갈 때까지 가봐, go
gal
Go
Let's go as far as we can, go
To go or move away from a particular place or in a particular direction, often for a specific purpose or reason
갈 때까지 가봐, go
ttae
When
Let's go as far as we can, go
A specific point in time or a particular moment, especially as it relates to an event or occurrence
나를 가둔 carnival, wow, wow
na
I
The carnival that trapped me, wow, wow
A pronoun used to refer to the speaker or writer themselves.
가두다
나를 가둔 carnival, wow, wow
ga-du-da
Imprison
The carnival that trapped me, wow, wow
To confine or trap someone or something within a space or area, preventing them from leaving.
carnival
나를 가둔 carnival, wow, wow
ka-ni-bal
Carnival
The carnival that trapped me, wow, wow
A festive occasion characterized by a parade of people wearing masks and costumes, often involving music, dancing, and other forms of entertainment.
다시
다시 내 심장이 daze, daze, daze
da-shi
Again
Again, my heart goes daze, daze, daze
Again or once more, typically indicating a repetition of an action or event.
다시 내 심장이 daze, daze, daze
nae
My
Again, my heart goes daze, daze, daze
The possessive adjective for the first person singular, indicating that something belongs to or is associated with the speaker.
심장이
다시 내 심장이 daze, daze, daze
shim-jang-i
Heart is
Again, my heart goes daze, daze, daze
The muscular organ in the chest of a human or animal that pumps blood through the vessels of the circulatory system.
Can't control my body, dance, dance, dance
mom
Body
Can't control my body, dance, dance, dance
The physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs
Can't control my body, dance, dance, dance
choom
Dance
Can't control my body, dance, dance, dance
A series of movements that match the speed and rhythm of a piece of music
달콤한
*달콤한 이 향기도
dal-kom-han
Sweet
This sweet scent as well
Having a taste or smell that is pleasantly sweet
*달콤한 이 향기도
ee
This
This sweet scent as well
A demonstrative pronoun used to indicate a specific thing or person close to the speaker or within sight
향기
*달콤한 이 향기도
hyang-gi
Scent
This sweet scent as well
A distinctive odor, typically one that is pleasant
붉은빛
붉은빛 송곳니도*
bulk-eun-bit
Crimson
Even the red fangs
A shade of red that may resemble the color of blood; a deep, vivid red hue
송곳니
붉은빛 송곳니도*
song-got-ni
Fang
Even the red fangs
One of a pair of pointed teeth located in the upper jaw of many mammals, used primarily for seizing and tearing food
즐기다
**즐겨봐, 이 carnival, wow, wow**
jeul-gi-da
Enjoy
Enjoy this carnival, wow, wow
To take pleasure or delight in something; to find something enjoyable or satisfying
**즐겨봐, 이 carnival, wow, wow**
ee
This
Enjoy this carnival, wow, wow
A demonstrative pronoun used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced
카니발
**즐겨봐, 이 carnival, wow, wow**
ka-ni-bal
Carnival
Enjoy this carnival, wow, wow
A festive occasion or period characterized by merrymaking, processions, and often masquerading; often associated with a public celebration or parade
경계선
Mmm 경계선을 넘어 날 불러 날
gyeong-gye-seon
Boundary line
Mmm, call me over the boundary line
A demarcating line that separates two areas, territories, or concepts, often used metaphorically to denote a boundary or limit that should not be crossed
넘다
Mmm 경계선을 넘어 날 불러 날
neom-da
Cross
Mmm, call me over the boundary line
To go over or across an obstacle, boundary, or barrier, often implying the overcoming of a restriction or limitation
불러
Mmm 경계선을 넘어 날 불러 날
bul-leo
Call
Mmm, call me over the boundary line
To summon or call upon someone or something to come to a particular place or to engage in a specific action
Mmm 경계선을 넘어 날 불러 날
nal
Me
Mmm, call me over the boundary line
A pronoun referring to the speaker or writer in the context of the action being described
모든
모든 것이 바뀌어, 모두 무너져
mo-deun
Everything
Everything has changed, everything has collapsed
Used to refer to the totality or entirety of things within a group or category.
모든 것이 바뀌어, 모두 무너져
geot
Thing
Everything has changed, everything has collapsed
A pronoun used to refer to an inanimate thing understood, previously mentioned, about to be mentioned, or present in the immediate context.
바뀌다
모든 것이 바뀌어, 모두 무너져
ba-kku-da
Change
Everything has changed, everything has collapsed
To undergo a transformation or alteration; to change.
모두
모든 것이 바뀌어, 모두 무너져
mo-du
All
Everything has changed, everything has collapsed
Refers to every person or individual in a group without exception.
무너지다
모든 것이 바뀌어, 모두 무너져
mu-neo-ji-da
Collapse
Everything has changed, everything has collapsed
To collapse or fall down suddenly and completely, often used metaphorically to indicate the failure or destruction of something.
잠긴
잠긴 문 너머 손 뻗어 난
jam-gin
Locked
I reach out my hand beyond the locked door
Secured or fastened so as to not be opened, or inaccessible due to an obstructing barrier
잠긴 문 너머 손 뻗어 난
mun
Door
I reach out my hand beyond the locked door
A movable barrier, usually on hinges, closing an opening in a wall or fence
너머
잠긴 문 너머 손 뻗어 난
neo-meo
Beyond
I reach out my hand beyond the locked door
On the far side of; beyond
잠긴 문 너머 손 뻗어 난
son
Hand
I reach out my hand beyond the locked door
The end part of a person's arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb
뻗어
잠긴 문 너머 손 뻗어 난
ppeo-deo
Reach out
I reach out my hand beyond the locked door
Stretched out an arm or leg to reach something
잠긴 문 너머 손 뻗어 난
nan
I
I reach out my hand beyond the locked door
A first-person singular pronoun used by a speaker to refer to themselves as the subject of a verb
고통
고통이 날 반겨, 갈증의 향연
go-tong
Pain
Pain greets me, a feast of thirst
A state of physical or mental suffering that may be caused by injury, illness, or emotional distress.
반기다
고통이 날 반겨, 갈증의 향연
ban-gi-da
Welcome
Pain greets me, a feast of thirst
To greet or welcome someone or something, often with approval or enthusiasm.
갈증
고통이 날 반겨, 갈증의 향연
gal-jeung
Thirst
Pain greets me, a feast of thirst
A strong desire or need to drink fluids due to dehydration or a feeling of dryness in the mouth and throat.
향연
고통이 날 반겨, 갈증의 향연
hyang-yeon
Feast
Pain greets me, a feast of thirst
A lavish or sumptuous feast, banquet, or social gathering, often involving a large and varied spread of food and drink.
사실
사실 두려워 난
sa-shil
In fact
In fact, I'm scared.
In accordance with actuality or reality; a statement or concept that reflects what is genuinely the case rather than what is false or imagined.
두려워
사실 두려워 난
du-ryeo-wo
Afraid
In fact, I'm scared.
Experiencing fear or anxiety; feeling apprehension or concern about a possible threat or danger.
사실 두려워 난
nan
I am
In fact, I'm scared.
A contraction of a pronoun with a verb, typically used to indicate the subject 'I' followed by a form of the verb 'am' in informal speech.
거울
거울 속의 내가 낯설기만 해
geo-ul
Mirror
The me in the mirror just feels unfamiliar.
A reflective surface, typically of glass coated with a metal amalgam, which reflects a clear image
거울 속의 내가 낯설기만 해
sok
Inside
The me in the mirror just feels unfamiliar.
The inner or interior part of something
거울 속의 내가 낯설기만 해
nae
I
The me in the mirror just feels unfamiliar.
The pronoun used by a speaker to refer to themselves as the object of a verb or preposition
낯설다
거울 속의 내가 낯설기만 해
nat-seol-da
Unfamiliar
The me in the mirror just feels unfamiliar.
Not familiar or usual; out of the ordinary
이 가면 뒤 초라한 진실
ee
This
The shabby truth behind this mask
A pronoun used to indicate a specific thing or person that is close to the speaker or previously mentioned or understood from the context.
가면
이 가면 뒤 초라한 진실
ga-myeon
Mask
The shabby truth behind this mask
A cover for the face, typically used to disguise, conceal, protect, or amuse.
이 가면 뒤 초라한 진실
dwi
Behind
The shabby truth behind this mask
The part or side of something that is away from the viewer or opposite to the front.
초라한
이 가면 뒤 초라한 진실
cho-ra-han
Miserable
The shabby truth behind this mask
Lacking in pride or self-respect; appearing sad or lonely because neglected or abandoned; pitifully inferior or inadequate.
진실
이 가면 뒤 초라한 진실
jin-shil
Truth
The shabby truth behind this mask
The quality or state of being true; that which is in accordance with fact or reality.
느껴지다
느껴져, 내 머린 daze, daze, daze
neuk-kyeo-ji-da
Feel
I feel it, my head is in a daze, daze, daze
To be felt or experienced emotionally or physically
중독
중독에 빠져 replay, play, play
joong-dok
Addiction
Addicted, I replay, play, play
The condition of being abnormally dependent on some habit, especially compulsive dependency on narcotic drugs, alcohol, or other substances or activities.
원하다
원함 원하는 대로
won-ha-da
Want
As you wish
To desire or wish for something; to feel a need or longing for a specific thing or outcome
대로
원함 원하는 대로
dae-ro
As
As you wish
A way or manner of doing something; following the wishes or instructions of someone or something
갈 때까지 가봐, go
gal
Go
Let's go as far as we can, go
To go or move to another place
가다
갈 때까지 가봐, go
ga-da
Go
Let's go as far as we can, go
To proceed, move forward, or advance, often implying a continuation of action
나를 가둔 carnival, wow, wow
na
I
The carnival that trapped me, wow, wow
A pronoun used to refer to the speaker or writer of the statement.
가두다
나를 가둔 carnival, wow, wow
ga-du-da
Imprison
The carnival that trapped me, wow, wow
To confine or trap someone or something within a space or area, preventing them from leaving.
carnival
나를 가둔 carnival, wow, wow
ka-ni-bal
Carnival
The carnival that trapped me, wow, wow
A festive occasion characterized by a parade of people wearing masks and costumes, often involving music, dancing, and other forms of entertainment.
다시
다시 내 심장이 daze, daze, daze
da-shi
Again
Again, my heart goes daze, daze, daze
Again or once more, typically indicating a repetition of an action or event
다시 내 심장이 daze, daze, daze
nae
My
Again, my heart goes daze, daze, daze
The possessive adjective for the first-person singular, indicating that something belongs to or is associated with the speaker
심장이
다시 내 심장이 daze, daze, daze
shim-jang-i
Heart is
Again, my heart goes daze, daze, daze
The muscular organ in the chest of a human or animal that pumps blood through the vessels by rhythmic contraction and dilation
달콤한
*달콤한 이 향기도
dal-kom-han
Sweet
This sweet scent as well
Having a sweet and pleasant taste or smell
*달콤한 이 향기도
ee
This
This sweet scent as well
A demonstrative pronoun used to indicate a specific thing or person close to the speaker or within sight
향기도
*달콤한 이 향기도
hyang-gi-do
Scent also
This sweet scent as well
Even the scent or aroma, suggesting the continuation or addition of a quality or characteristic
붉은빛
붉은빛 송곳니도*
bulk-eun-bit
Crimson
Even the red fangs
A shade of red that may resemble the color of blood or rubies
송곳니
붉은빛 송곳니도*
song-got-ni
Fang
Even the red fangs
One of a pair of pointed teeth located in the upper jaw of many mammals, used primarily for seizing and tearing food
즐기다
**즐겨봐, 이 carnival, wow, wow**
jeul-gi-da
Enjoy
Enjoy this carnival, wow, wow
To take pleasure in or derive enjoyment from an activity or event
**즐겨봐, 이 carnival, wow, wow**
ee
This
Enjoy this carnival, wow, wow
A demonstrative pronoun used to indicate a specific thing or person close to the speaker or previously mentioned
카니발
**즐겨봐, 이 carnival, wow, wow**
ka-ni-bal
Carnival
Enjoy this carnival, wow, wow
A festive occasion characterized by a large public celebration with music, dancing, and, often, a parade
나에게 주어진 그 빛
na
I
The light given to me
A pronoun used to refer to the speaker or writer themselves.
주다
나에게 주어진 그 빛
ju-da
Give
The light given to me
To give something to someone, typically in a formal or ceremonial manner.
나에게 주어진 그 빛
geu
That
The light given to me
A demonstrative pronoun used to identify a specific person or thing observed or heard by the speaker.
나에게 주어진 그 빛
bit
Light
The light given to me
The natural agent that stimulates sight and makes things visible, typically emitted by a source such as the sun or a lamp.
성화
성화의 불길 Ah
seong-hwa
Olympic flame
The flame of the torch, Ah
A ceremonial fire, often associated with a torch relay, that symbolizes the start and continuity of an international multi-sport event
불길
성화의 불길 Ah
bul-gil
Blaze
The flame of the torch, Ah
A stream, beam, or surge of combustion that emits heat, light, and often smoke; a phenomenon resulting from a chemical reaction, typically oxidation, which is exothermic and self-sustaining
주인
주인이 될 때까지 I'mma ride
joo-in
Owner
I'mma ride until I become the master
An individual who owns something or has the rights and responsibilities over something, typically used to denote ownership or mastery of an object, animal, or business.
주인이 될 때까지 I'mma ride
doel
Become
I'mma ride until I become the master
To become or to be transformed into, often referring to a change in state or condition.
때까지
주인이 될 때까지 I'mma ride
ttae-kka-ji
Until
I'mma ride until I become the master
Until or up to the time of an event or condition, indicating a duration of time leading up to a particular point.
ride
주인이 될 때까지 I'mma ride
ra-i-deu
Ride
I'mma ride until I become the master
To sit on and control the movement of a vehicle, animal, or apparatus designed for transportation, or to be carried along by or as if by a vehicle or animal.
느껴지다
느껴져, 내 머린 daze, daze, daze
neuk-kyeo-ji-da
Feel
I feel it, my mind is in a daze, daze, daze
To have a physical or emotional sensation; to perceive or become aware of something through the senses.
중독
중독에 빠져 replay, play, play
joong-dok
Addiction
Addicted, I replay, play, play
The condition of being abnormally dependent on some habit, especially compulsive dependency on narcotic drugs, alcohol, or other substances or activities.
원하다
원함 원하는 대로
won-ha-da
Want
As you wish
To desire or wish for something; to feel a need or longing for something.
갈 때까지 가봐, go
gal
Go
Let's go as far as we can, go
To go or move away from a particular place or in a particular direction, often used to indicate the beginning of a journey or movement
갈 때까지 가봐, go
ttae
When
Let's go as far as we can, go
A period or point in time, especially a significant moment that is appropriate for a particular action or event
가다
갈 때까지 가봐, go
ga-da
Go
Let's go as far as we can, go
To proceed, move forward, or advance, either physically or in an abstract sense
나를 가둔 carnival, wow, wow
na
I
The carnival that trapped me, wow, wow
A pronoun used to refer to the speaker or writer of the statement.
가두다
나를 가둔 carnival, wow, wow
ga-du-da
Imprison
The carnival that trapped me, wow, wow
To confine or trap someone or something within a space or area, preventing them from leaving.
carnival
나를 가둔 carnival, wow, wow
ka-ni-bal
Carnival
The carnival that trapped me, wow, wow
A festive occasion characterized by a parade of people wearing masks and costumes, often involving music, dancing, and other forms of entertainment.
다시
다시 내 심장이 daze, daze, daze
da-shi
Again
Again, my heart goes daze, daze, daze
Again or once more, typically indicating a repetition of an action or event.
다시 내 심장이 daze, daze, daze
nae
My
Again, my heart goes daze, daze, daze
The possessive adjective for the first person singular, indicating that something belongs to or is associated with the speaker.
심장이
다시 내 심장이 daze, daze, daze
shim-jang-i
Heart is
Again, my heart goes daze, daze, daze
The muscular organ in the chest of a human or animal that pumps blood through the vessels of the circulatory system.
Can't control my body, dance, dance, dance
mom
Body
Can't control my body, dance, dance, dance
The physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs
조절
Can't control my body, dance, dance, dance
jo-jeol
Control
Can't control my body, dance, dance, dance
The action or process of regulating or being regulated
Can't control my body, dance, dance, dance
choom
Dance
Can't control my body, dance, dance, dance
A series of movements that match the speed and rhythm of a piece of music
달콤한
달콤한 이 향기도
dal-kom-han
Sweet
This sweet scent as well
Having a taste or smell that is sweet and pleasant
달콤한 이 향기도
ee
This
This sweet scent as well
Used to refer to a thing previously mentioned or easily identified
향기도
달콤한 이 향기도
hyang-gi-do
Fragrance also
This sweet scent as well
Even; used to indicate that something is included as part of a group or set
붉은빛
붉은빛 송곳니도
bulk-eun-bit
Crimson
Even the red fangs
A shade of red that may resemble the color of blood or rubies
송곳니
붉은빛 송곳니도
song-got-ni
Fang
Even the red fangs
One of a pair of pointed teeth located in the upper front part of the mouth of many mammals, used for gripping and tearing food
즐기다
*즐겨봐, 이 carnival wow, wow*
jeul-gi-da
Enjoy
Enjoy this carnival, wow, wow
To take pleasure in or derive enjoyment from an activity or event
*즐겨봐, 이 carnival wow, wow*
ee
This
Enjoy this carnival, wow, wow
A demonstrative pronoun used to indicate a specific thing or person close to the speaker or within sight
카니발
*즐겨봐, 이 carnival wow, wow*
ka-ni-bal
Carnival
Enjoy this carnival, wow, wow
A public festival that typically involves a parade or public entertainment, often celebrating a particular season or holiday, and characterized by elements such as masks, costumes, music, and dancing
난 나를 깨워
nan
I
I wake myself up
A pronoun used to refer to the speaker or writer themselves, often used as the subject of a verb
나를
난 나를 깨워
na-reul
Myself
I wake myself up
A reflexive pronoun referring back to the subject of the sentence or clause, used to indicate that the subject and the object are the same person
깨워
난 나를 깨워
kkae-wo
Wake up
I wake myself up
A transitive verb that means to rouse someone from sleep, to cause to become awake or conscious, or to stir up an action or emotion
심장
심장을 태워
shim-jang
Heart
Burn my heart
A muscular organ in most animals, which pumps blood through the blood vessels of the circulatory system by rhythmic contraction and dilation
내 꿈을 채워 (Woah-oh, woah-oh)
nae
My
Fill my dreams (Woah-oh, woah-oh)
The possessive pronoun used by a speaker to refer to something that belongs to or is associated with themselves
내 꿈을 채워 (Woah-oh, woah-oh)
kkum
Dream
Fill my dreams (Woah-oh, woah-oh)
A series of thoughts, images, and sensations occurring in a person's mind during sleep
채우다
내 꿈을 채워 (Woah-oh, woah-oh)
chae-u-da
Fill
Fill my dreams (Woah-oh, woah-oh)
To fill up a space or container to the point of overflowing or to become full; also can mean to fulfill a desire or need
난 나를 깨워
nan
I
I wake myself up
A pronoun referring to the speaker themselves, often used to express a subjective experience or action taken by the speaker.
난 나를 깨워
na
I
I wake myself up
A singular pronoun used to refer to oneself, emphasizing the identity or individuality of the speaker.
깨우다
난 나를 깨워
kkae-u-da
Wake up
I wake myself up
To rouse someone from sleep; to cause someone to become awake or conscious after sleeping or being in a state of rest.
심장
심장을 태워
shim-jang
Heart
Burn my heart
A muscular organ in most animals, which pumps blood through the blood vessels of the circulatory system by rhythmic contraction and dilation
태우다
심장을 태워
tae-woo-da
Burn
Burn my heart
To consume something by fire or heat, or to cause it to be consumed in this way
내 꿈을 채워 (Woah-oh, woah-oh)
nae
My
Fill my dreams (Woah-oh, woah-oh)
The possessive pronoun used by a speaker to refer to something that belongs to or is associated with themselves
내 꿈을 채워 (Woah-oh, woah-oh)
kkum
Dream
Fill my dreams (Woah-oh, woah-oh)
A series of thoughts, images, and sensations occurring in a person's mind during sleep
채우다
내 꿈을 채워 (Woah-oh, woah-oh)
chae-u-da
Fill
Fill my dreams (Woah-oh, woah-oh)
To fill up a space or container completely; to become full