Parannoul - Polaris - Lyrics

Here is the source for the lyrics!
Unlock All Flashcards
Subscribe to Starter or Premium to access all flashcards
멀리
북극성은 멀리 서있어
meol-li
Far away
The North Star stands afar.
At or to a distance from a particular place or person
새벽
[새벽에 눈이 떠지면
sae-byeok
Dawn
When I wake up at dawn, I look out the window first.
The time period between midnight and sunrise, often characterized by quiet and low levels of human activity
[새벽에 눈이 떠지면
nun
Eyes
When I wake up at dawn, I look out the window first.
The organ of sight in humans and animals, typically spherical and housed in an orbit of the skull
떠지다
[새벽에 눈이 떠지면
tteo-ji-da
Open
When I wake up at dawn, I look out the window first.
To become open or to open up, often referring to the eyes or eyelids in the context of waking up
창문
창문을 제일 먼저 바라봐
chang-mun
Window
Look out the window first.
An opening in the wall or roof of a building or vehicle, fitted with glass in a frame to admit light or air and allow people to see out.
제일
창문을 제일 먼저 바라봐
je-il
First
Look out the window first.
Used to describe the person or thing that is the most, the best, or the greatest, without comparison.
먼저
창문을 제일 먼저 바라봐
meon-jeo
Firstly
Look out the window first.
Before anything else in order, time, preference, or importance.
바라보다
창문을 제일 먼저 바라봐
ba-ra-bo-da
Look at
Look out the window first.
To look at something or someone for a period of time, especially in a steady and attentive way.
모두
모두가 잠든 시간에도
mo-du
Everyone
Even when everyone is asleep
Every person or thing being considered or included in a group without exception
잠들다
모두가 잠든 시간에도
jam-deul-da
Fall asleep
Even when everyone is asleep
To enter a state of restful unconsciousness, typically done at night or when one is tired, allowing for the recovery of energy
시간
모두가 잠든 시간에도
shi-gan
Time
Even when everyone is asleep
A continuous, indefinite period during which an event occurs or a condition exists or continues; often measured in terms such as hours, days, or years
북극성
북극성은 멀리 서있어
buk-geuk-seong
Polaris
The North Star stands afar.
A star located at the end of the handle of the Little Dipper, part of the constellation Ursa Minor, that is approximately aligned with the Earth's axis of rotation and is commonly used for navigation due to its apparent fixed position in the sky
서다
북극성은 멀리 서있어
seo-da
Stand
The North Star stands afar.
To be in an upright position on the feet or to put oneself in an upright position
모두
모두가 듣네
mo-du
Everyone
Everyone hears it.
Every person or thing within a certain area or group
듣다
모두가 듣네
deut-da
Hear
Everyone hears it.
To perceive with the ear the sound made by someone or something
나만의
나만의 대화
na-man-eui
My own
My own conversation.
Belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing
대화
나만의 대화
dae-hwa
Conversation
My own conversation.
A spoken exchange of thoughts, opinions, or feelings; verbal communication between individuals
상상력
상상력을 키워봐
sang-sang-ryeok
Imagination
Cultivate your imagination.
The ability of the mind to be creative or resourceful by forming new ideas, images, or concepts of external objects not present to the senses
키우다
상상력을 키워봐
ki-u-da
Cultivate
Cultivate your imagination.
To cause or allow something to grow or develop over a period of time; to nurture or cultivate
불가능
불가능이라는 건 없어
bul-ga-neung
Impossible
There's no such thing as impossible.
The state or condition of not being able to occur, exist, or be done
없다
불가능이라는 건 없어
eop-da
Not exist
There's no such thing as impossible.
To be absent, lacking, or not present in a particular place or situation
내일
내일 밤이 되면 나는
nae-il
Tomorrow
When tomorrow night comes, I will
The day after today or the period of time that is coming and will occur after the present day
내일 밤이 되면 나는
bam
Night
When tomorrow night comes, I will
The time of day after sunset and before sunrise when it is dark outside, typically considered to start around sunset and end at sunrise
되다
내일 밤이 되면 나는
doe-da
Become
When tomorrow night comes, I will
To come to pass, to come into being, or to become a particular thing or state
내일 밤이 되면 나는
na
I
When tomorrow night comes, I will
The first-person singular pronoun used by a speaker to refer to themselves as the subject of a verb
북극성
북극성에서 널 바라볼 거야
buk-geuk-seong
Polaris
I will look at you from the North Star.
A star located at the end of the handle of the Little Dipper, part of the Ursa Minor constellation, often used historically for navigation due to its fixed position in the sky relative to the Earth's North Pole.
북극성에서 널 바라볼 거야
neol
You
I will look at you from the North Star.
A colloquial term for 'you' used as a direct object in a sentence, indicating the person to whom an action is being done.
바라보다
북극성에서 널 바라볼 거야
ba-ra-bo-da
Look at
I will look at you from the North Star.
To look steadily and intently, especially in admiration, surprise, or thought.
소원
소원을 빌고 받아들여
so-won
Wish
Make a wish and accept it.
A desire or a wish, especially one that is deeply hoped for or longed for and may be considered as something that is not easily attainable.
빌다
소원을 빌고 받아들여
bil-da
Pray
Make a wish and accept it.
To earnestly request or wish for something, often in a formal or ritualistic manner, sometimes by invoking a higher power or by focusing one's mind on the desired outcome.
받아들이다
소원을 빌고 받아들여
bad-a-deul-i-da
Accept
Make a wish and accept it.
To accept or consent to something willingly or with a positive attitude, often after considering it carefully or dealing with some initial doubt or reluctance.
비웃음
비웃음은 나의 원동력
bi-oot-eum
Ridicule
Laughter is my driving force.
A reaction involving scornful or mocking laughter, smiles, or remarks directed at someone or something
비웃음은 나의 원동력
na
I
Laughter is my driving force.
A pronoun used by a speaker or writer to refer to themselves as the subject of the verb
원동력
비웃음은 나의 원동력
won-dong-ryeok
Driving force
Laughter is my driving force.
The primary or main force that initiates and drives an action or process
부정하다
부정할 수가 없었는걸
bu-jeong-ha-da
Deny
I couldn't deny it.
To deny or declare something to be not true or incorrect; to refuse to admit the truth or reality of something
수가
부정할 수가 없었는걸
su-ga
Ability
I couldn't deny it.
A counter for occurrences or instances, often used to express the ability, possibility, or permission to perform an action
없다
부정할 수가 없었는걸
eop-da
To not have
I couldn't deny it.
To be absent; to not exist or be lacking; to be devoid of something
나의
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
na-ui
My
My dream, my body, my life
A possessive pronoun denoting ownership or association with the speaker, often used to emphasize personal significance or relation to the speaker.
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
kkum
Dream
My dream, my body, my life
A series of thoughts, images, and sensations occurring in a person's mind during sleep, or a cherished aspiration, ambition, or ideal.
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
mom
Body
My dream, my body, my life
The physical structure, including the bones, flesh, and organs, of a person or an animal.
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
salm
Life
My dream, my body, my life
The existence of an individual human being or animal, especially considered as a continuum of experiences, activities, and existence from birth to death.
반짝이다
반짝이다 떨어져라
ban-jjak-i-da
Sparkle
Shine and then fall away.
To shine, sparkle, or twinkle, as in reflecting light in a bright, flickering manner
떨어지다
반짝이다 떨어져라
tteo-reo-ji-da
Fall off
Shine and then fall away.
To fall from a higher to a lower place or position, often suddenly and without control
불타오르다
불타올라 더 크고 밝게
bul-ta-o-reu-da
Blaze up
Burn brighter and bigger
To burn fiercely or with great intensity, often producing light and heat
불타올라 더 크고 밝게
deo
More
Burn brighter and bigger
To a greater extent or degree; used to indicate an increase in amount, intensity, or scope
크다
불타올라 더 크고 밝게
keu-da
Bigger
Burn brighter and bigger
Having a size, volume, area, or length that is greater than average or usual; large
밝다
불타올라 더 크고 밝게
balk-da
Brighter
Burn brighter and bigger
Emitting or reflecting light readily or in large amounts; having high intensity or brightness
어른
어른이 되면 달이 될거야
eo-reun
Adult
When I grow up, I'll become the moon.
An individual who has reached a level of maturity or an age at which they are legally recognized as fully grown and responsible for their actions
되다
어른이 되면 달이 될거야
doe-da
Become
When I grow up, I'll become the moon.
To undergo a transformation or transition from one state, condition, or phase to another
어른이 되면 달이 될거야
dal
Moon
When I grow up, I'll become the moon.
A natural satellite of a planet, particularly the one that orbits the Earth, visible primarily at night and reflecting light from the sun
되다
어른이 되면 달이 될거야
doe-da
Become
When I grow up, I'll become the moon.
To undergo a transformation or transition from one state, condition, or phase to another
너무
너무 밝지도 어둡지도 않아
neo-mu
Too
It's neither too bright nor too dark.
To a degree that is excessive or more than necessary
밝다
너무 밝지도 어둡지도 않아
balk-da
Bright
It's neither too bright nor too dark.
Having a high degree of light or brightness; the opposite of dark
어둡다
너무 밝지도 어둡지도 않아
eo-dup-da
Dark
It's neither too bright nor too dark.
Lacking or having very little light; not bright
않다
너무 밝지도 어둡지도 않아
an-ta
Not
It's neither too bright nor too dark.
Used to make a negative form of a verb
모두
(모두가 듣네)
mo-du
Everyone
Everyone can hear.
Every person or thing being considered or included within a particular group or category
듣다
(모두가 듣네)
deut-da
Hear
Everyone can hear.
To perceive with the ear the sound made by someone or something
나는 마법에 걸린 채
na
I
I walk as if under a spell
A pronoun used to refer to the speaker or writer themselves.
마법
나는 마법에 걸린 채
ma-beop
Magic
I walk as if under a spell
A special power or process that influences events in mysterious or inexplicable ways, often associated with supernatural phenomena.
나는 마법에 걸린 채
e
In
I walk as if under a spell
A preposition used to indicate a point in space or time, a means by which something is done, or a cause.
걸리다
나는 마법에 걸린 채
geol-li-da
To be enchanted
I walk as if under a spell
To become caught, entangled, or trapped by something, often used metaphorically to describe being affected by a condition or state.
나는 마법에 걸린 채
chae
State
I walk as if under a spell
A state or condition that is maintained or continues unchanged.
꿈을 걸어가네
kkum
Dream
I walk in a dream.
A series of thoughts, images, and sensations occurring in a person's mind during sleep
걸어가다
꿈을 걸어가네
geo-reo-ga-da
Walk
I walk in a dream.
To move forward by placing one foot in front of the other in a steady and rhythmic manner
나만의
(나만의 대화)
na-man-eui
My own
(A conversation of my own.)
Belonging to or associated with the person speaking and no one else; unique to oneself
대화
(나만의 대화)
dae-hwa
Conversation
(A conversation of my own.)
A conversation or an exchange of ideas or information between two or more people, typically in a formal or serious manner
나는 마법에 걸린 채
na
I
I am under a spell
A pronoun used by a speaker to refer to themselves as the subject of a sentence.
마법
나는 마법에 걸린 채
ma-beop
Magic
I am under a spell
A special power that influences or controls people or events in stories, which is not possible in the real world.
나는 마법에 걸린 채
e
In
I am under a spell
A preposition used to indicate a point in space or time, a means by which something is done, or a cause.
걸리다
나는 마법에 걸린 채
geol-li-da
Be enchanted
I am under a spell
To become affected by or subject to a condition or state, often used to describe the onset of an illness or a spell.
나는 마법에 걸린 채
chae
State
I am under a spell
A state or condition that is continuing or remaining in a particular state or position.
앞으로
앞으로 나아가
ap-eu-ro
Forward
Move forward.
In a direction that is in front of or before a person or thing, often used to indicate the direction of movement towards a place or point that is seen as forward from a current position
나아가다
앞으로 나아가
na-a-ga-da
Advance
Move forward.
To move or proceed, especially to or towards a point or in a particular direction
소원
소원을 빌고 받아들여
so-won
Wish
Make a wish and accept it.
A desire or wish for something to happen or be granted, often considered in a context where such desires are thought to have a chance of coming true by expressing them in a ritualistic or traditional manner
빌다
소원을 빌고 받아들여
bil-da
Pray for
Make a wish and accept it.
To express a strong desire or hope for something not easily attainable; to wish for something with the implication of a religious or supernatural appeal to a higher power
받아들이다
소원을 빌고 받아들여
bad-a-deul-i-da
Accept
Make a wish and accept it.
To accept or consent to something willingly or with resignation, often implying a degree of passivity or acceptance in the face of something inevitable or outside one's control
비웃음
비웃음은 나의 원동력
bi-oot-eum
Ridicule
Mockery is my driving force.
A reaction in which someone expresses scorn or mockery towards another person or situation, often by laughing at them in a contemptuous or derisive manner.
비웃음은 나의 원동력
na
I
Mockery is my driving force.
A pronoun used by a speaker or writer to refer to themselves as the subject of a verb.
원동력
비웃음은 나의 원동력
won-dong-ryeok
Driving force
Mockery is my driving force.
A primary source of energy or motivation that initiates and drives an individual's actions or an object's motion.
그래도
그래도 아직 빛나는걸
geu-rae-do
Still
But I still shine.
Even so; nevertheless; used to concede a point or to acknowledge a fact while introducing a contrasting statement
아직
그래도 아직 빛나는걸
a-jik
Yet
But I still shine.
Still; yet; up to and including the present or the time mentioned; even now (or then) as formerly
빛나다
그래도 아직 빛나는걸
bit-na-da
Shine
But I still shine.
To shine with a bright, glowing light; to emit light or be illuminated; to be distinguished by vivacity or brilliance
나의
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
na-ui
My
My dream, my body, my life
A possessive pronoun in the first person singular, indicating ownership or association with the speaker.
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
kkum
Dream
My dream, my body, my life
A series of thoughts, images, and sensations occurring in a person's mind during sleep, or a cherished aspiration, ambition, or ideal.
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
mom
Body
My dream, my body, my life
The physical structure, including the bones, flesh, and organs, of a person or an animal.
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
salm
Life
My dream, my body, my life
The existence of an individual human being or animal, especially considered as a property or characteristic that distinguishes living beings from inanimate matter, including the experiences, events, and activities that constitute a person's existence.